الهی دیدار، حضرت نوایی بیر غزلی نینگ شرحی
در بارۀ ما
website counter
تصاویر پانزدهمین سالروز وفات شادروان بیانی
رمضان مبارک
صفحۀ یوتوب ما
صفحۀ فیس بوک ما

اوزبیک تیلی سوزلیگی، نورالله آلتای

بنیاد اجتماعی و فرهنگی بیانی یوتوب

بنیاد بیانی در فیس بوک

استاد ملا تاج محمد سرپلی در یوتوب

استاد ملا تاج محمد سرپلی در فیس بوک

قرآن شریف، اوزبیکی ترجمه بیلن

قرآن شریف، مکمل

قرآن الکریم با ترجمه به چند زبان

اوزبیک تیلیده دینی موعظه‌لر

محبوب القلوب، تربیتی و تفریحی

تصّوف و انسان، شرعی جوزجانی

استاد قاری محمد عظیم عظیمی

انجمن فرهنگی نوایی، ناروی

لغت نامۀ بزرگ دهخدا

تیل و ادبیات، ایشانچ

اوزبیک تیلی، ذکر الله ایشانچ

کونگیل کوزگوسی، فرشته بیگم

موج نور، فرشته بیگم ضیایی

بابر ایزیدن، محمد حلیم یارقین

بابر ایزیدن، دکتور شفیقه یارقین

تورکستان اوغلان لری

اوزبیکی شعرلر، امان الله قویاش

اوزبیکچه شعرلر توپلمی

اوزبیگیم، داکتر فاریابی

یورتداش، فرهنگی، اجتماعی و سیاسی

مونس، آیدین خیری

که پلک، عنایت الله فرهمند

دُر دانه لر، دکتور فیض الله ایماق

یاشلر، اجتماعی و فرهنگی

فاریاب زمین، دولتی فاریابی

توران، آلپ تیمور تورانی

اوزاق یــولــلار، ادبی و فرهنگی

افغانستان تورکلری فدراسیونی

جنوبی تورکستان، اجتماعی

اوزتورک دریچه‌سی

بابر فرهنگی و کلتوری انجمنی

آیدین افغانستان فرهنگی انجمنی

حیات پنجره سیدن، فضل احمد بورگیت

آلتین کَمَلـَک، عبدالله تاشقین

کوموش، کنشکا تورکستانی

سوز، محمد عالم کوهکن

بیلگی هفته‌لیگی

سوز گلشنی، هوشنگ پیگیر

آلتین یپراقلر، محمد کاظم امینی

چیچک لر محضری، ابوالخیرخیری

آق قَیین، نور الله آلتای

ییگیت، اجتماعی و فرهنگی

ایچک اوزر کولگو، اجتماعی

تیگیرمانچی، اسد الله آسیابان

ساغینچ، عارفه امینی

اوزبیک خلق مقال لری

قویاش بیراغی، جمشید ثبات

کونگول یاره‌سی، معصومی

قیزیل قلمپیر، تنقیدی فکرلر

گونش، فرهنگی و اجتماعی

ینگی لیک لر، حفیظ الله فیاض

عـزیـز فـاریـابـلی

فرهنگ ترکمنی راسخ ، آنلاین

نیسایا، شعر و ادب فاریاب

کورش، فرهنگ و اجتماع

آنه یورتیم، فرهنگی و ادبی

شعر و ادب تورکستان

باغبوستان، افغانستان ترکمنلری

آلقیش، تورکچه ادبی و کلتوری

نور قویاش، فرهنگی و اجتماعی

باقیش، همایون خیری

اوزبیگیم، زهره کارگر

تانگ ییلی، آی نور خیری

افعانستان تورک اوقوچیلریمیز

کــــوکـــلـــــم، ثــــنــا

اجتماعی و فرهنگی، فیض الله قرداش

ارمغان، دکتور منان تاشقین

خیال کوله‌گه‌سی، عالم لبیب

داستان لر، قادر مراد

بی بی سی اوزبیکی

جیحون، افغانستان ترکمنلری

افغانستان، دکتور همت فاریابی

تی ری تی افغانستان اوزبیکی

وطنداش نشریه‌سی

ممتاز فیلسوف لر حکمت لری

ضیا ایسته‌گن قلب لر اوچون

انجمن اجتماعی علی سینا

آق گل، سحر نور

آچون، زهرا ایشانچ

صبر درختی، سیوینچ

عروض، زهره کارگر

آلاله های پر پر، داکتر تورانی

تورک اوغلی، ادبی و فرهنگی

اورته آسیا، اجتماعی و مدنی

نشرات تورکان افغانستان

استاد خلیل الله خلیلی

استاد الحاج ایرگش اوچقون

نادر، شعر و ادب

میر حسین مهدوی

رهانه، سخیداد هاتف

الف لام میم، فاطمه روشن

شعر نو، داکتر سمیع حامد

کابل پرس، افغانستان پرس

محیط خیال، رسول راسخ

دوای قلب زخمی، داکتر یلقم

کانون فرهنگی ناصر خسرو بلخی

ابزار های ضروری برای سایت و وبلاگ

کانون فرهنگی میرزا اولوغ بیگ

آپلود تصویر ایمگور

کلیک‌ کنید و فارسی بنویسید

ستاره ها، محمد هارون صدری

الماس تلویزیونی، افغانستان

چادری، دریچۀ قدرت

آلتین فلم، اوزبیکلرنینگ افتخاری

محتشم یوز ییل سریالی

مجموعۀ گل، عبدالله کارگر

تلویزیون های افغانستان آنلاین

من شهر ساعات، بیلمیرم

گلزمین وفا، اشعار سید محمد دروگر

آیدین مالمو مدنی نهادی

باله لر، آیدین مالمو مدنی نهادی

ستار تورک تلویزیونی آنلاین

امیر علیشیر نوایی، مکمل اثرلری

قالب های وبلاگ وطن

قطغنی سایتی، رحیمی

اوز فکر انترنیت صحیفه‌سی

تارنمای پرتو نادری

کاریکاتورها، راهکار مدیریت

کتابخانۀ دیجیتالی افغانستان

بویوک تورکستان، حمید اوغلی

برگردان الفبای کریل به الفبای عربی

دروس نارویژی رایگان

مرکز معلومات سی وو

دروس اجتماعی نارویژی

تورکچه آتلر و تورک تاریخ تدقیقاتی

تمرینات آموزش زبان نارویژی

بازی های عامیانۀ اوزبیکان جوزجان

پیوند های مهم

اۉن سکـکـیـز مـیـنگ عالم آشوبی اگر باشینده دور

نې عجب، چون سرو نازیم اۉن سککیز یاشینده دور

حضرت نوایی نینگ بو مشهور غزلی حقیده صحبتلَشیشدن اوّل، آته-بابالریمیز کایناتنی اۉن سککیز مینگ عالَمدن عبارت، دېب اَنگلَگنلیکلرینی اېسلَب اۉتیشیمیز جایز. «آشوب» غوغا، توپالان دېگنی. خۉش، نیمه اوچون شاعر «اۉن سککیز مینگ عالم آشوبی» دېیدی؟

اۉن سکـکـیـز میـنـگ عـالَـم آشـوبـی اگـر بـاشـیـنده دور،

نـې عـجـب، چـون سرو نـازیـم اۉن سککـیز یاشینده دور.

دېسه بۉلغه ی کیم، ینه هم اۉن سککیز ییل حُسنی بار،

اۉن سکـکـیـز یـاشـیـنـده مـونچه فتنه کیم، باشینده دور.

اۉن سککیز ییل دېمه، یوز سکسان ییل اۉلسه، اُولدورور،

حُـسـن شـاهــی اُول بـلالـر کـیـم، کـۉز و قـاشـینده دور.

حـیـرت اِېتـمـان حُـسـنـی نقشیـده که، هر حیرت که بار،

بـرچـه سـی اِېــزد تـعــالـی صـــنـع نـقّــاشــیــنــده دور.

تــن اَنـگــه سـیـم و، ایـچـیـنـده تـاش مُـضمر کۉنگلیدین،

عـقـلـغـه یـوز حـیـرت اُول آی نـیـنـگ ایـچ و تـاشینده دور.

مـَـی کـېـتـور، اِې مُـغ که، یوز حیرت ارا قالمیش مسیح،

بـوالـعـجـبـلـر کـیـم، بـو اېـسـکـی دَیـر خُـفّـاشـیـنده دور.

تــا نـوایـی چـېـکـتـی اُول آی فـرقـتـیــدیـن بـحـر اشـک،

هـر قچـان باقسنگ، قویاش عکسی اَنینگ یاشینده دور.

معلوم که، بیزگه انه شو «اۉن سککیز مینگ عالَم» دن کیچیک بیر قِسم- یېر یوزینینگ اۉزیمیز یشه‌یدیگن بۉلَگیده‌گی غم-تشویش و غلیانلر، جنبشلرگینه عیان. چېکسیزلیکده‌گی جمعی که «آشوبلر» نینگ هیبتینی حتّا تصوّر قیلیشگه هم عاجِزلیک قیلیب قاله میز. بِیراق، علیشیر نوایی ایده‌آلیده‌گی انسان نینگ، مُمتاز محبوبه نینگ یېتوکلیگی شو درجه‌ده که، اونینگ باشیده نه فقط مذکور «اۉن سککیز مینگ عالَم آشوبی» حقیده‌گی تصوّر، بلکه انه شو آشوب، انه شو غلیان بار. شو اۉرینده، علیشیر نوایی نینگ هر بیر انسان شخصیگه نه قَدَر بویوک اهمیت بېرگنلیگی، قنچه‌لیک زلوارلی (سنگین) یوک آرتگنلیگینی تأکیدلب قۉییش لازم. انسان نینگ، هر بیر شخص نینگ اۉزی علیحده بیر عالَم گینه بۉلیب قالمَسدن، بلکه «اۉن سککیز مینگ عالَم آشوبی» نینگ صاحِبی اېکنلیگی بویوک شاعریمیزنینگ بو باره‌ده‌گی اۉزیگه خاص کشفیاتی دیر. بیز هر لحظه‌ده دنیاگه نېچه مینگلَب آدملر کېلیشی و هر لحظه‌ده قنچه‌دن- قنچه گۉزللر اۉن سککیز یاشگه قدم قۉییشلرینی، بیر اۉیله‌سک و هر بیتته سینینگ باشیده اۉن سککیز مینگ عالَمده صادِر بۉله‌یاتگن غلیانلر موجودلیگینی فکر قیلسَک، بولرنینگ برچه‌سی و بولردن تشقری نوایی لیریک قهرمانی تامانیدن وصف اېتیله‌یاتگن اۉن سککیز مینگ عالَم معمّالرینی اۉز باشیگه جمع قیلگن محبوبه نینگ ظاهری و باطنی کۉر که نه قدَر بې‌تِمثال اېکنلیگی عیان بۉله‌دی. غزلدن عیان که، هر بیر کون شونچه‌لیک که کون اېمس، هر لحظه شونچه‌لیک که لحظه اېمس، بلکه قنچه‌لب مُمتاز گۉزللرنینگ و اُولر آره‌سیده‌گی بیتته اېنگ یېتوک صاحب جمال نینگ اۉن سککیز یاشگه تۉلیب توره‌دیگن آنی بیر معجزه‌سی اۉلچه‌می دیر. بیر لحظه‌ده که شونچه‌لیک معجزه‌لر قُدرتی موجود اېکن، اۉن سککیز ییل قنچه‌لیک حُسندن عبارت اېکنلیگینی کۉز آلدینگیزگه کېلتیره‌وېرینگ. شونینگ اوچون هم علیشیر نوایی اوشبو محبوبه نینگ اِیلک بَیتیده‌گی تعریفی بیلن کِفایه‌لَنیب قالمَسدن، اۉز صاحب جمالیده هر بیر لحظه‌سی انه شونده‌ی برکمال کۉرکلردن عبارت بۉلگن ینه تغین اۉن سککیز ییل نینگ حُسنی بارلیگیدن خبر بېره‌دی. مذکور حُسن نینگ چېکسیزلیگیگه چېکسیزلیک قۉشه‌دی.

دېسه بۉلغه‌ی کیم، ینه هم اۉن سککیز یـیـل حُسنی بار،

اۉن سـکـکـیـز یـاشـیـنـده مونچه فتنه کیم، بـاشینده دور.

بَیتده‌گی «فتنه» سۉزیگه علیحده اعتبار قره‌تماق کېره‌ک. معلوم که، عالَمده‌گی برچه غلیانلر دیالِکتیک ضِدّیتلرنینگ صادر بۉلیشلریدن، یعنی «فتنه» لردن تشکیل تاپه‌دی و شو طُفیلی بارلیق مُلکی حرکتگه کېلیب توره‌دی. دېمک، علیشیر نوایی توصیفیده‌گی گۉزل فقط‌گینه چېکسیز حُسن صاحبه‌سی اېمس، بلکه بارلیقنی حرکتلنتیرگووچی قُدرتگه هم اېگه بۉلگن بیر معجزه دیر.

حضرت نوایی قهرمانیگه محبوبه‌سی تِمثالیده‌گی انسانی گۉزللیک و اونینگ یره‌تووچیسی قُدرتی حقیده‌گی تفکّر ایزله‌نیشینی آواز سیز بیر شدّت بیلن دوام قیلگیزه‌دی. شاعرگه بو تېنگسیز صاحب جمال نینگ اۉن سککیز ییل حُسنی صاحبه‌سی اېکنلیگی هم کم دېک کۉرینه‌دی. اېندی بو مېزان هر لحظه‌ده تېنگسیز و چېکسیز گۉزللیکلرنی اۉز ایچیگه قمره‌ب آلگن یوز سکسان ییل قَدَر بَهیبتلَنه‌دی.

اۉن سککیز ییل دېمه، یوز سکسان ییل اۉلسه، اُولدورور،

حُـسـن شـاهـی-اُول بـلالـر کـیـم کـۉز و قـاشـیـنـده دور.

شاعر اَنگلَته‌دی که، هر ییل نینگ اۉز حُسنی بار. معیّن ییل نینگ حُسنی انه شو ییل مابینیده یره‌لگن جمعی گۉزللیکلرنینگ مجموعیدن عبارت. بیر ییلده الله تعالی قنچه-قنچه‌لب حُسنلرنی بُنیاد اېته‌دی؟ بونی اَنیق اَیتیش نینگ امکانی یۉق. شونینگ اوچون هم بو یېرده او «ییل حُسنی» دېگن عباره‌نی قۉلـله‌یدی. علیشیر نوایی «حُسن اۉلچه‌می» گه زمان و مکان نقطهِ نظریدن کېلیب چیقیب اَنیقلیک کیریته‌دی، یعنی «اۉن سککیز ییل حُسنی» کَبی. و شو حُسنگه حیرتدن توغیلگن «اۉن سککیز مینگ عالَم آشوبی». علیشیر نوایی انه شو اۉلچه‌ملردن «حُسن شاهی» دېگن اَته‌مه‌نی قۉلـله‌یدی و اونینگ فکریچه، وصف اېتیله‌یاتگن صاحب جمال اۉن سککیز ییل هم اېمس، یوز سکسان ییل مابینیده یره‌تیلگن الهی حُسنلرنینگ مُمتازی یعنی «شاهی» دیر. منگولیک نینگ «حُسن شاهی»، شاعرنینگ ضِمدن تأکیدله‌شیچه- الله دیر. لېکین او انسانلرنی اۉزیگه مانند صفتلر بیلن زینت‌لب کۉریشنی معقول تاپه‌دی.

شاعریمیز تعریفله‌یاتگن الهی دیدار اېسه، انه شونده‌ی عالی لحظه‌لرده یره‌لگن معجزه دیر. بو دیدار عینی بیر وقت نینگ اۉزیده شاعر انسانلر آلدیگه قۉیماقچی بۉلگن صفتلر صاحبه‌سی دیر. ترقّیات جریانیده شونگه قره‌ب اِینتیلیشی کېره‌ک بۉلگن عبارت نمونه‌سی دیر...

...«کۉز و قاشی»، «قنچه‌لب اۉن سککیز مینگ عالَملر» بلالرینی اۉزیده جمع لَگن بو برکماللیک اېگه‌سی نینگ صاحب معجزه‌لیک درجه‌سیگه حیران قالیشگه انسان نینگ عقلی عاجزلیک قیله‌دی. شو سببدن بۉلسه کېره‌ک، «حیرت اېتمان حُسنی نقشیده که»، دېب خطاب قیله‌دی و اۉزی یره‌تگن معجزه‌لریگه الله نینگ اۉزی نینگ‌گینه حیرت قُدرتی یېتیشی مُقررلیگینی شاعر قوییده‌گی‌چه بیان اېته‌دی:

...«هر حیرت که بار، برچه سی اِېزد تعالی صنع نقّاشینده دور». بو مصرع دن شونیسی ینه هم آیدینلَشدی که، بو چېکسیز معجزه‌گه حیرت عینَن انه شو معجزه‌نینگ اۉزیدن عبارت. یعنی حیرت «صنع نقّاشینده». دېمک، یره‌تووچی نینگ قۉلیده، ینه هم اَنیقراغی، «نقّاش» نینگ، یعنی پروردگارِ عاَلم نینگ یره‌تووچیلیک قُدرتی دیر. شاعرگه کۉره، بونده‌ی الهی قُدرت طفیلی یوز بېرگن معجزه‌گه حیرتلَنیش اوچون همّه-همّه نینگ هم قوربی یېته‌وېرمه‌یدی.

معلوم که، عالَم نینگ ایشلری تشقریدن قره‌گنده یَلتیراق، اونینگ ضمیریگه نگاه تشله‌سک، شاعر اِیلک بَیتده تأکیدلَگنیدېک، «آشوبلرگه تۉله». شونینگ اوچون هم بو دنیانی «یالغانچی دنیا» دېب اَیته‌دیلر.

علیشیر نوایی اۉزی تعریفله‌یاتگن گۉزل‌نینگ حُسنینی نه قَدَر چېکسیز دېب تأکید قیلمه‌سین، بَری بیر او هم معیّن معناده اۉزی منسوب بۉلگن عالَم نینگ تِمثالی دیر. یعنی کیم،

تـن اَنـگـه سـیم و ایچینده تاش مُضمر کۉنگلیدین،

عقلغه یوز حیرت اُول آی نینگ ایچ و تاشینده دور.

یعنی اونینگ بدنی کوموشدن. عقلنی یوز حیرتگه ساله‌دیگن جهتی شونده‌که، منه شو کوموش بدن نینگ ایچیده تاش یوره‌ک پنهان قیلینگن دیر و او کۉرینیب توره‌دی. منه شو کۉرینیب توریش دنیانینگ یالغانچیلیککه قره‌مه-قرشی قۉییلگن ظاهر و باطن نینگ مشترک‌لیگی دیر. شوندن کېین، علیشیر نوایی اۉزی انشاء اېتگن بو مُرکّب حُسن سلطنتی نینگ تعریفینی تۉخته‌تیب، عنعنوی لیریک چېکینیشگه اۉته‌دی. بِیراق بو لیریک چېکینیش هم ضِمدن اساسی موضوع بیلن باغلیق. چېکسیز عالَم و اونده حیات کېچیره‌یاتگن برکمالیگی حُدودسیز آدم موجود بۉلگن بارلیق نینگ حیرتله‌نرلی اېکنلیگینی ترنم قیلیشده دوام اېتیشدن عبارت دیر.

مـَی کـېـتـور، اِې مُغ که، یوز حیرت ارا قالمیش مسـیح،

بــوالـعـجــبـلـر کـیـم، بـو اېسـکـی دَیر خُـفّـاشینده دور.

«می» اعتقادگه قتتیق بېریلیش نینگ تِمثالی. «مُغ» مَی فروش، انسان نینگ اۉز اعتقادیگه قتتیق بېریلشیده واسطه‌چی شخص. «مسیح» عیسی پیغمبرنینگ لقبی. عیسی علیه السلام نینگ مُهیم فضیلتی شوندن عبارت که، او گپیریب اۉلیکلرگه جان کیریته آلَر اېدی. «بولعجب» غلطی، حیرتله‌نرلی دېگنی. «خُفّاش» بو کۉرشپه‌لک.

معلوم که، کۉرشپه‌لکلر گومبزلرنینگ ایچینی اۉزلریگه اویه قیلیب آله‌دیلر. دنیا هم، عالَم هم اۉزیگه خاص گومبز (گنبذ). بِیراق بو گومبزنینگ کۉرشپه‌لکلری شو قَدَر معجزه‌کار، حیرتله‌نرلی که، بونده‌ی حیرتله‌نرلی کۉرشپه‌لکلر یره‌تگن معجزاتلرگه، حتّا عیسی مسیح هم حیران قاله‌دی.

خُفّاش، یعنی کۉرشپه‌لک کۉزلری کۉرمه‌سه هم سېزگیلریگه تَیه‌نیب، قارانغوده بې‌ملال اوچیب یوره‌دیگن موجودات. سېزگیرلیک اونینگ کۉنگیل کۉزیده دیر. معلوم که، مُتفکّرلر حقیقی مُحبّتده هم، مجازی مُحبّتده هم صورتنی‌گینه کۉره‌آله‌دیگن ظاهری کۉزنی اېمس، بلکه سِیرتنی اِدراک اېته‌آله‌دیگن کۉنگیل کۉزینی افضل بیلگنلر. دېمک، نوایی تعریفله‌یاتگن عالی جمالنی اِیلغه‌ماق اوچون هر بیر انسان نینگ کۉنگیل کۉزی چَرَقلَب توریشی کېره‌ک. باشقه‌لر اوچون قارانغو بۉلیب تویولگن یېرلرده هم اۉزیگه یاروغ یۉل تاپه بیلماغی لازم. بونده‌ی عالَمده آدم نینگ نه قَدَر بویوک معجزه‌لر صادر اېته آلیشگه تعجّبلنمَسه هم بۉله‌دی. مقطع، یعنی غزل نینگ آخرگی بَیتی قوییده‌گیچه دیر:

تـا نـوایـی چـېـکـتـی اُول آی فـرقــتـیـدیــن بـحـر اشک،

هر قچان باقسنگ، قویاش عکسی اَنینگ یاشینده دور.

علیشیر نوایی نینگ لیریک قهرمانی اۉزی تعریفلَگن آیدن اَیریلیب، شونده‌ی کۉز یاشلر تۉکه‌دی که، معجزه‌کارلیکده اونینگ هر قطره کۉز یاشی شو آیگه تېنگلَشه‌دی. نېگه بیز شونده‌ی دېماقده میز؟ اعتبار قیلینگ- قویاش نوری همیشه آیده عکس اېته‌دی. شاعر بۉلسه، «هر قچان باقسنگ، قویاش عکسی اَنینگ یاشینده دور» دېماقده. هر قطره‌سیده بیر قویاش عکس اېتگن بو «کۉز یاش دېنگیزی»، یعنی بویوک قیغو، شونچه که قیغومس، بلکه بارلیقنی اۉزیده عکس اېتتیریلگن کۉزگو هم دیر. بو حالنی قوییده‌گیچه تلقین قیلیش هم مُمکن:

قویاش نینگ عکسی آیده قنده‌ی ظاهر بۉلسه، عشق طفیلی تبرّک‌لشگن عاشق کۉز یاشی آیدن قویاشچه‌لیک افضل. شو سببدن هم آفتاب اونده عکس اېته‌دی. شاعرنینگ بو آخرگی بَیتیدن نوبتده‌گی خلاصه کېلیب چیقه‌دی، معشوقه نه قَدَر برکمال بۉلمه‌سین، عاشق اۉزی چېککن دردلری طفیلی کمالات درجه‌سیده اونگه برابرلَشه‌دی. مُحبّت نینگ وظیفه‌سی هم انه شونده‌ی، یعنی نقصان‌لی سېوگووچینی مُمتاز سېولووچی درجه‌سیگه یېتکَزیش دیر.

یازوچی: مت نظر عبدالحکیم، خوارزم مأمون اکادمیسی علمی خادمی

«اِیرماق» ژورنالی ارخیویدن (آرشیفیدن)، الفبا اۉگیرووچی: بسم الله تورانی

 

بـا وجـودیــکـه شهـر هـرات حملات چنگیز را تحمل کرده بود و در لشکر کشی های امیر تـیـمـور کـورگانی نیز متحمل خسارات جدی شــده بـود، در دورۀ فرزندان تیمور این شهر بــه یــکـی از بـا اهـمـیـت تـریـن شهر های مـشـرق زمـیـن تـبدیل گردیده، مرجع علما، شـعرا، هنرمندان و فرهنگیان سراسر قلمرو تـیـمـوری محـسـوب می گردید. شهر هرات کـه در مـهـمـتـرین آثـار تاریخی و جغرافیایی عـظـمـت آن مـورد تـوجـه قـرار گرفته است، بنـابـر داشتن تاریخ درخشان و برخورداری از تـمـدن غـنی با وجود حملات و لشکرکشی هـای مـتـعـدد، بـعـد از هـر شکـست دوباره بـزودی قـد بـرافـراشـتـه و خـسارات وارده را توانسته است جبران نماید... ا

شبرغان در صد سال اخیر نام کــتــابـی است که استاد محمد عمر الــیــم بیات چــهــرۀ شــنــاخــتــه شـدۀ فرهنگی و اجـتــمـاعی جوزجان در سن کهولت به رشـتـه تحریر در آورده و بـه علاقـمـندان تـقـدیم داشتـه اسـت. بـخش اول کتاب که شـامـل ۱۲۷ صفـحــه است، با نگاۀ مـخـتـصر به گذشتۀ تاریـخـی شبـرغـان آغـاز شده، اوضاع طبیعی، وجه تسمیه و علت ایـجــاد شهــر شبــرغان را مورد بحث قــرار داده است. بالا حصار و شهر کهـنـه، وجـه تـسـمـیـه بعضی قریه ها، عمــارات دولــتــی و عـامه، پیشه های مردم، تجارت، معارف و تحصیلات عالی، السنـه و مـلـیت هـا در شـهر شبرغان، موسسات نــفــت و گــاز، آثـار طلا تپه، وسایـل اطلاعـات جـمــــعـی و مـدارس دیـنـی شـهـر شــبـرغـان عـنــــــاویـــن جـالـبـیـست کـه خواننده را با این شهر عمیقاً آشنا می سازد... ا

مـرگ، ایـن هــیـولای بــی آرزم، شــب و روز وظـــیـفـه دارد تـا انـسـان هـــا را بـــا انـــدوه جــانـگذار مواجه سازد و بهتـریـن هــا را بـه دیــار نـیـسـتـی بکشاند. مرگ ایـن هـیـولای بـی آرزم، بــدون تـشخیص خـورد و بــزرگ، پیر و جـوان، خـوب و بـد، وارسـتـــه و زبــون بـا دشـنـه بران رشته حیات انسا ن ها را بدون وقفه و به بهانه هــای واهـی و گـاهـی بـــدون بـــهــانـه قــطــع مـی نماید. مرگ این هیولای بی آرزم از هــمــان اولــیـن لـحـظـه پـیدایش حـیـات، بـا حیــات دشـمـنـی می ورزد و هـر لـحـظـه در کمین است تا حیات را به ممـات تبدیل نماید. مرگ این هیولای بی آرزم، هـمـه مــوجــودات هـسـتـی را بـه تـمـکین وا داشته است و همه موجودات حـیـه اعـم از نــبـات و حیـوان بـی چون و چـرا بــه فـرمـان او تسـلـیـم انـد. انـسان نـیـز عـلـیـرغـم نـا رضــایتی نمی تواند با هـیولای مرگ مقابله نماید و ناگزیر است در بـرابـر چنین نیروی قهار تمکین نماید و تـسـلـیـم گـردد. مـا نـیـز نـا گـزیریم مرگ عـزیـزان مان را نا باوارانه بپذیریم و نظاره گر افـول سـتـاره هـای... ا

در یک روز خزانی در حالیکه هنوز علایم زمسـتـان مـشـاهـده نـمـی شــد و هوا نـسـبـتاً مـعـتـدل بــود، در کـوچه کهلک شـبـرغــان دو پاکستانی با یک هـمـکار افغانی خود منزل مولوی عالیقدر شـهـر را جـسـتـجـو مـیــکــردنـد. رهـگـذران بـا آنـکـه هــمــه او را مــی شــنـاخـتـنـد از شـنــاخــت خـود انکار می کردند و هیچ کــسی حــاضــر نــبود منزل او را نشان دهــد. طــالــبــان پــاکـستانی که حتی پـشـتـو را نـیــز خـوب بـلـد نـبـودنــد، بـا زبـان نــیـمــه اردو و نـیــمــه پــشــــتــو هـمـکـار افـغـــان خــود را مورد سرزنش قــرار مــی دادنــد کـــه چــرا به دریافت مـنــزل شــخــصی کــه شــهـرۀ شـهـر است، مـوفــق نـمـی شـود. بلاخره بعد از سـاعاتی سرگردانی طفل ده- دوازده سـاله یی منزل و... ا